LITERARY TIES

El comienzo de 2023 en SHC presenta varios vínculos con el mundo literario. Desde un guión nominado al Oscar del premio Nobel Kazuo Ishiguro hasta el documental de Lizzie Gottlieb sobre el poderoso dúo literario Robert Caro y Robert Gottlieb hasta la última película del gran Frederick Wiseman, un monólogo basado en los diarios de Sophia Tolstoy.

Kazuo Ishiguro, un novelista que es más conocido por Never Let Me Go y The Remains of the Day, sostiene que nunca tuvo la intención de escribir el guión ahora nominado al Oscar, sino que se inspiró para volver a visitar al personaje principal de Akira Kurosawa. Ikiru después de un encuentro casual con Bill Nighy:

Me llamó la atención que ahora mismo tenemos una versión de Chishu Ryu en Gran Bretaña, y ese es Bill Nighy, con esa mezcla de ironía, humor autocrítico, estoicismo y una feliz resignación a la tristeza esencial de la vida”. Ishiguro adds“Quiero decir, estas son las cosas que Ryu transmitió milagrosamente, y pensé que Bill podría hacerlo. Incluso el nombre Williams, lo derivé del primer nombre de Bill. Habríamos estado en serios problemas si Bill no hubiera querido hacerlo.

El material fuente también tiene un origen literario:

Living es una nueva versión en inglés de la Akira Kurosawa film Ikiru; muchas películas de Kurosawa se han adaptado al idioma inglés, y la más famosa es su clásico de acción Seven Samurai fue un remake de The Magnificent Seven. Ikiru mismo se inspiró en Leo TolstoyLa amada novela de 1886 The Death of Ivan Ilyich. Ikiru y Living son virtualmente idénticos en concepto, pero no en ejecución.

Lee el artículo completo here.


Bill Nighy and director Oliver Hermanus

A Couple (apertura 2/3) enmarca una historia literaria diferente, como resume Ben Kenigsberg en su Critic’s Pick review:

“A Couple” está protagonizada por la actriz francesa Nathalie Boutefeu como Sophia Tolstoy, quien se casó con el autor de “Guerra y paz” Leo Tolstoy cuando ella tenía 18 años, la mitad de su edad. El título tiene un toque de ironía, porque esta es una película de una sola mujer. Su principal preocupación es dar voz a la mitad menos famosa de un matrimonio literario.

Jennifer Wilson, doctora en literatura rusa, describe cómo Wiseman da vida a las cartas y diarios a través de monólogos y la lente de una cámara:

A Couple tiene una cualidad casi claustrofóbica. A pesar de haber sido filmada al aire libre en la pintoresca Belle-Île, frente a la costa de Bretaña, tiene lugar dentro de la mente abrumada de una mujer llevada al borde de la locura por un matrimonio totalizador, el agotamiento de la esposa y la maternidad exacerbados por la adicción romántica. Solo ella aparece en la pantalla, reflexionando sobre su matrimonio de cuarenta y ocho años a través de campos de margaritas temblorosas y junto a tranquilos estanques perturbados por la brisa que pasa, pero puedes sentir la presencia de su famoso esposo con cada viento fuerte y cada rama anudada, amenazando con derribar a los indefensos. Boutefeu pareciendo al suelo. A Couple parece un documental sobre la naturaleza, el matrimonio de Tolstoi destilado en una metáfora visual: olas rompiendo en las costas rocosas.

Lee la reseña completa aquí..


Nathalie Boutefeu as Sophia Tolstoy in A COUPLE

Turn Every Page: The Adventures of Robert Caro and Robert Gottlieb se estrenó en Sag Harbor Cinema a fines del año pasado (y reabrirá el 2/10) y contó con una Q&A with Bob Caro and director Lizzie Gottlieb. The Atlantic describe la relación única, y a menudo argumentativa, que ha llevado a libros como The Power Broker:

Como escritor y editor, respectivamente, juntos han producido 4.888 páginas en el transcurso de 50 años, incluida la saga de varios volúmenes, aún sin terminar, que es la biografía de Caro de Lyndon B. Johnson. Una colaboración duradera de este tipo es imposible de imaginar en el mundo editorial actual de rotación constante. Luego está su método: Caro se pone un traje oscuro todos los días, escribe sus borradores a mano y los copia en papel carbón usando su máquina de escribir Smith Corona, después de lo cual Gottlieb los marca con un lápiz, como un par de zapateros que todavía hacen zapatos con punzón. Cualquiera que sea el trato que Caro obtuvo de Gottlieb y Knopf en la década de 1970, le ha permitido trabajar monásticamente en este proyecto biográfico aparentemente sin ninguna otra fuente de ingresos. Como dice la agente de mucho tiempo de Caro, Lynn Nesbit, sobre el arreglo en Turn Every Page, un nuevo documental sobre Caro y Gottlieb, “dudo que pueda ever happen again.”

Lee el artículo completo aquí..

En una interview with NPR, un nuevo documental sobre Caro y Gottlieb, “dudo que pueda

Robert Gottlieb dice que lo supo después de leer solo 15 páginas del manuscrito de Caro para The Power Broker que estaba sosteniendo una obra maestra. Aun así, le tomó un año editar el libro, no porque Caro hubiera escrito mal, sino porque Caro había escrito lo suficiente como para llenar dos volúmenes.

“No había forma de que pudiera publicar dos volúmenes sobre Robert Moses. Recuerdo haberle dicho a Bob [Caro]: ‘Tal vez podamos interesar a los lectores en un libro sobre Robert Moses, pero no hay manera de que yo pueda interesarles en dos’”, recuerda Robert Gottlieb. “Finalmente decidimos, después de años de discutirlo de manera amistosa, que eliminaríamos 350,000 palabras del manuscrito original”.


Robert Gottlieb describe la edición como un trabajo de servicio: "Nuestro trabajo es servir a la palabra, servir al autor, servir al texto".